facebook

Die folgenden kurzen Schriftstellen werden während des Mittagsgebets in Taizé gelesen. Verwendet doch (nur) die Sprachen, die im Gebet versammelt sind. Diese Feeds sollen die Vorbereitung erleichtern.

Taizé - Daily Bible Reading

Taizé - Daily Bible Reading
  • Tue, 19 November
    From the book of Isaiah: With deep compassion I shall bring you back to me, says the Lord, your redeemer. (Isaiah 54:5-10)
  • Di, 19. November
    Mit grossem Erbarmen hole ich dich heim, spricht dein Erlöser, der Herr. (Jes 54,5-10)
  • mardi 19 novembre
    Du livre d'Isaïe: Emu d'une immense pitié, je vais t'unir à moi, dit le Seigneur ton rédempteur. (Is 54,5-10)
  • ma, 19 Novembre
    Commosso da un'immensa pietà ti unirò a me, dice il Signore tuo redentore. (Is 54,5-10)
  • ma, 19 de Noviembre
    Con gran cariño te recogeré, dice el Señor, tu redentor. (Is 54,5-10)
  • 3ª-f., 19 de Novembro
    Com grande amor, volto a unir-me contigo. É o Senhor teu redentor quem o diz. (Is 54,5-10)
  • Uto, 19. studenog
    U sućuti velikoj opet ću te prigrliti, govori Gospodin, tvoj Otkupitelj. (Iz 54,5-10)
  • di. 19 november
    Ik zal me weer over je ontfermen met eeuwigdurende liefde, zegt de Heer, die je vrijkoopt. (Js 54:5-10)
  • wt, 19 listopada
    W miłości wieczystej nad tobą się ulitowałem, przygarnę cię, mówi Pan, twój Odkupiciel. (Iz 54,5-10)
  • út, 19. listopadu
    Ve věčném milosrdenství jsem se nad tebou slitoval, praví Hospodin, tvůj vykupitel. (Iz 54,5-10)
  • Tirs, 19 November
    I evig troskab viser jeg dig barmhjertighed, siger Herren, der løskøber dig. (Es 54,5-10)
  • Вт, 19 Ноябрь
    С великою милостью восприму тебя, говорит Искупитель твой Господь. (Ис 54:5-10)
  • tis, 19 November
    I stor kärlek tar jag dig till mig, evigt trofast visar jag dig nu min kärlek, säger Herren, din befriare. (Jes 54:5-10)
  • 11月 19日 (火)
    贖(あがな)いの主は言われる。「深い憐れみをもってわたしはあなたを引き寄せる。」 (イザヤ 54:5-10)
  • 星期二, 19 十一月
    我要用絕大的仁慈召你回來,我要以永遠的慈悲憐憫你,你的救主上主說。 (依 54:5-10)
  • 11월 19일 (화)
    너의 구원자 하느님께서 말씀하신다. "큰 자비를 기울여 너를 다시 거두어들이리라." (이사 54:5-10)
  • Sel, 19 Nopember
    Dengan penuh kasih sayang engkau Kuambil kembali, demikianlah kata Allah Penyelamatmu. (Yes 54:5-10)
  • Teisip, 19. november
    Ma kogun sind suure halastusega, ütleb Issand, su lunastaja. (Js 54:5-10)
  • Ti, 19 Marraskuu
    Suuressa rakkaudessani minä haen sinut takaisin luokseni, sanoo Herra, sinun lunastajasi. (Jes. 54:5-10)
  • KE, 19 November
    Nagy irgalommal visszavezetlek magamhoz mondja az Úr, a te megváltód. (Iz 54,5-10)
  • antr, lapkričio 19 d.
    Su didele meile vėl tave pasiimsiu, – sako Viešpats, tavo Atpirkėjas. (Iz 54,5-10)
  • TOR, 19. novembra
    Z velikim usmiljenjem te pripeljem nazaj k sebi, govori Gospod, tvoj odkupitelj. (Iz 54,5-10)
  • Tir, 19 November
    I min store barmhjertighet tar jeg deg tilbake, sier Herren, som løser deg ut. (Jes 54:5-10)

 

Lieder aus Taizé mit verschiedenen Stimmen üben

 

Vorschläge für gemeinsame Gebete

 

Vorschlag für Nacht der Lichter 2019